Επιχειρησιακή Οικονομική (Μanagerial Economics)
(Τόμος Α΄)
Edwin Mansfield
Μπήτρος Γεώργιος
(Επιμέλεια-Μετάφραση)
Γ΄ Έκδοση
Εκδότης: Μπένου Ε.
Μορφή: Μαλακό εξώφυλλο
Αριθμός σελίδων: 736
Κωδικός ISBN: 960-359-057-6
Διαστάσεις: 17 × 24 εκ.
Κωδ. Εύδοξος: 112694960
Το εγχειρίδιο του καθηγητή Edwin Mansfield "Managerial Economics: Theory, Applications and Cases" είναι και αναγνωρίζεται από τη διεθνή πανεπιστημιακή κοινότητα ως κλασσικό στο είδος του για τρεις τουλάχιστον λόγους. Ο πρώτος είναι ότι έχει καταφέρει να γίνει και να παραμείνει για πολλά χρόνια το πιο δημοφιλές εγχειρίδιο για τη διδασκαλία της επιχειρησιακής οικονομικής. Έτσι, σήμερα, σπάνια θα συναντήσει κανένας διευθυντικά στελέχη στο δημόσιο ή στον ιδιωτικό τομέα τα οποία, σε κάποια φάση της εκπαίδευσής τους, να μην το διδάχθηκαν ή να μην άκουσαν άλλους να εκθειάζουν τα πλεονεκτήματά του.
Ο δεύτερος λόγος είναι ότι συνδυάζει σε άριστο βαθμό την οικονομική θεωρία με τις εφαρμογές της και τον τρόπο που χρησιμοποιούνται από τις επιχειρήσεις για να αντιμετωπίζουν τα προβλήματα που ανακύπτουν σε όλες της εκφάνσεις της δραστηριότητάς τους. Από το πλήθος των φοιτητών που εισάγονται στα Τμήματα Οικονομικής Επιστήμης η μεγάλη πλειοψηφία, μετά από δύο-τρία εξάμηνα σπουδών, καταλαμβάνεται από μελαγχολία γιατί δεν μπορούν να κατανοήσουν πως μια επιστήμη με τόσο αφηρημένες έννοιες και προφανή έλλειψη πειραματικών μεδόδων μπορεί να βοηθήσει στην επίλυση πραγματικών προβλημάτων. Αλλά όταν εκτίθενται στο εγχειρίδιο του καθηγητή Mansfield ξαφνιάζονται ευχάριστα γιατί βλέπουν χωρίς ιδιαίτερες δυσκολίες την οικονομική θεωρία στη διάσταση της καθημερινής ζωής των επιχειρήσεων. Αυτό έχει ως συνέπεια να πείθονται για τη μεγάλη χρησιμότητα των σπουδών τους και φυσικά να αγκαλιάζουν το εγχειρίδιο ως ένα εργαλείο το οποίο τους συνοδεύει μετέπειτα σε όλη την επαγγελματική τους σταδιοδρομία.
Τέλος, ο τρίτος λόγος είναι το συγγραφικό ταλέντο του καθηγητή Mansfield. Με διατύπωση απέριτη αλλά περιεκτική, χωρίς να καταφεύγει σε εξεζητημένες μαθηματικές αποδείξεις, και με μια σπάνια ικανότητα να ακριβολογεί χωρίς να γίνεται δυσνόητος, έχει το χάρισμα να μετατρέπει την οικονομική θεωρία σε γλώσσα επικοινωνίας με ακροατήρια από διάφορα γνωστικά αντικείμενα. Έτσι, σπουδαστές από τα οικονομικά, την πληροφορική, την στατιστική, τις μηχανικές επιστήμες, κλπ. μπορούν να καθίσουν στην ίδια αίθουσα διδασκαλίας, να ενσκήψουν στις σελίδες του εγχειριδίου με σχετική άνεση, και να επωφεληθούν εξίσου σημαντικά από το τελικό αποτέλεσμα.
Στην ελληνική έκδοση αντιμετωπίσαμε αρκετά προβλήματα. Ένα προέκυψε από τη δυσκολία να αποδώσουμε κομψά οικονομικούς όρους που έχουν καθιερωθεί στα Αγγλικά. Αναγκαστικά, σε πολλές περιπτώσεις καταφύγαμε σε περιφραστικές προσεγγίσεις με τις οποίες κάποιοι μπορεί να διαφωνούν. Ένα άλλο πρόβλημα ήταν η τάση του μεγέθους της έκδοσης να ξεφύγει από τα καθιερωμένα όρια, δεδομένου ότι η μετάφραση από τα Αγγλικά είναι γνωστό ότι αυξάνει σημαντικά τις σελίδες του πρωτότυπου*. Τέλος, αλλά όχι τελευταίο, ήταν το πρόβλημα ότι το εγχειρίδιο έπρεπε να είναι έτοιμο για το εαρινό εξάμηνο του 1999 το οποίο αρχίζει σε δύο περίπου μήνες. Κατά συνέπεια, στην παρούσα φάση, και από την άποψη της μεταφραστικής και τυπογραφικής τελειότητας που την χαρακτηρίζει, η έκδοση πρέπει να θεωρηθεί ως μια προχωρημένη αλλά προκαταρτική εκδοχή, και προσβλέπω στη σταδιακή της βελτίωση μέσα από την κριτική των φοιτητών και την βοήθεια των συναδέλφων μου.
Το γεγονός ότι καταφέραμε μέσα σε ελάχιστο χρόνο να φθάσουμε στο διαπιστούμενο αποτέλεσμα οφείλεται σε μεγάλο βαθμό στους συνεργάτες μου. Ο I. Λαντούρης έκανε την πρώτη προσέγγιση στην μετάφραση και είχε επίσης την καλοσύνη να δακτυλογραφήσει το κείμενο. Ο Σ. Σκούρας ασχολήθηκε με τη μεταφορά των πινάκων και των διαγραμμάτων από το πρωτότυπο, μετέφρασε κάποια συμπληρωματικά τμήματα του εγχειριδίου, και επιμελήθηκε των δύο πρώτων διορθώσεων. Ο Σ. Μπήτρος μορφοποίησε τις σελίδες με τη βοήθεια του Pagemaker 6.5. Και όλοι τους γενικά ανέχθηκαν με καρτερικότητα την πίεση που ήμουν υποχρεωμένος να τους ασκώ λόγω των περιορισμένων χρονικών ορίων που είχαμε στη διάθεσή μας. Σε όλους τους είμαι υποχρεωμένος και τους ευχαριστώ θερμά.
Φυσικά για όσα λάθη εξακολουθούν να υπάρχουν καθώς και για όλες τις επιλογές που έγιναν σε δέματα ύλης, απόδοσης, και παρουσίασης είμαι αποκλειστικά υπεύθυνος.
Γεώργιος Κ. Μπήτρος